Зубний імплант, імплантат чи імплантант – як правильно? - Dent Line
імплант
Системи імплантів 31.03.2020 0 коментарів

Зубний імплант, імплантат чи імплантант – як правильно?

Людський зуб – досить складна структура, яку можуть легко порушити різні хвороби. Найчастіше зустрічаються – карієс та всілякі його ускладнення, а також захворювання пародонту.

І незважаючи на те, що в 21 столітті розроблені цілі комплекси профілактичних та лікарських заходів для попередження цих хвороб, а лікарі орієнтовані на те, щоб докласти максимум зусиль для збереження рідних зубів – нерідко їх видалення стає все ж таки неминучим. У таких випадках установка зубних імплантів здатна стати ефективним способом вирішення проблеми відсутності одного або відразу кілька зубів.

Імпланти, імплантанти – який термін правильний?

Сучасний метод імплантації у стоматології стає дедалі популярнішим і застосовується у практичній діяльності дантистів дедалі частіше. В результаті люди зацікавилися цією темою і почали активні пошуки інформації з цього питання. Але багато хто вагається з вибором слова, який позначає штифт, що вставляється під зубний протез.

І яка з цих фраз звучатиме правильно: зубний імплант, зубний імплантат або зубний імплантант? Причому, у пошукових системах інтернету використовуються всі три терміни. А як же називати цей штифт правильно?

У Великому тлумачному медичному словнику можна прочитати наступне: “Імплантат у стоматології – це тверда конструкція, яка вставляється в кістку або під окістя на місце видалених зубів. Він допомагає краще зафіксувати звичайний або мостоподібний зубний протез”. Отже, в медицині прийнято термін “зубний імплантат“, саме його використовують фахівці у стоматології. Значить, правильно говоритиме “імплантат”.

Але, з іншого боку, слово “імплант” прийшло до нас з англійської мови “implant”, перекладається воно як “вживляти, пересаджувати”. Отже, слово “імплант” можна також використовувати як правильне. Зазвичай під час перекладу текстів із іноземних джерел використовують і той, й інший термін.

Слово “імплантат“, швидше за все, походить від французького терміна, де implant позначається, як трансплантат. Тому в українській мові за аналогією із цим позначенням з’явилося слово “імплантат”. У результаті можна сміливо стверджувати, що вживання обох термінів (імплант та імплантат) буде правильним.

А ось вимовляти “зубний імплантант” не можна, це абсолютно безграмотно, хоча більшість тих людей, які не пов’язані з медициною, часто вживають саме цю фразу.

Види імплантації зубів

Сучасні імплантати розрізняють виходячи з матеріалу їх виготовлення. Серед таких матеріалів – титан та золото, цирконій та кераміка, може бути скловуглець та інші. При цьому безперечний лідер сьогодні – це титан. Відрізняються імпланти і за своєю формою – пластинкові та трубчасті, гвинтові та циліндричні.

Докладніше див. послуги імплантації зубів у Києві на Подолі

0 коментарів